Mến Yêu Hằng Ngày, Thứ 5 Ngày 02.01.2020 (Ga 1, 19-28)
Và đây là lời chứng của ông Gio-an, khi người Do-thái từ Giê-ru-sa-lem cử một số tư tế và mấy thầy Lê-vi đến hỏi ông: "Ông là ai?" Ông tuyên bố thẳng thắn, ông tuyên bố rằng: "Tôi không phải là Đấng Ki-tô." Họ lại hỏi ông: "Vậy thì thế nào? Ông có phải là ông Ê-li-a không?" Ông nói: "Không phải." - "Ông có phải là vị ngôn sứ chăng?" Ông đáp: "Không." Họ liền nói với ông: "Thế ông là ai, để chúng tôi còn trả lời cho những người đã cử chúng tôi đến? Ông nói gì về chính ông?" Ông nói: Tôi là tiếng người hô trong hoang địa: Hãy sửa đường cho thẳng để Đức Chúa đi, như ngôn sứ I-sai-a đã nói. Trong nhóm được cử đi, có mấy người thuộc phái Pha-ri-sêu. Họ hỏi ông: "Vậy tại sao ông làm phép rửa, nếu ông không phải là Đấng Ki-tô, cũng không phải là ông Ê-li-a hay vị ngôn sứ?" Ông Gio-an trả lời: "Tôi đây làm phép rửa trong nước. Nhưng có một vị đang ở giữa các ông mà các ông không biết. Người sẽ đến sau tôi và tôi không đáng cởi quai dép cho Người." Các việc đó đã xảy ra tại Bê-ta-ni-a, bên kia sông Gio-đan, nơi ông Gio-an làm phép rửa.
SUY NIỆM
Thánh Gio-an Tẩy Giả từng nói: “Tôi là tiếng người hô trong hoang địa: Hãy sửa đường cho thẳng để Đức Chúa đi, như ngôn sứ I-sai-a đã nói” (Ga 1, 23).
Thánh Gio-an Tẩy Giả đang sống! Vâng, Ngài đang sống trên Thiên Đàng và tận hưởng phần thưởng muôn đời mà Chúa ban cho Ngài, nhưng Ngài cũng sống theo cách khác. Thánh nhân cũng đang sống và đang kêu gọi chúng ta sám hối và chuẩn bị đường lối cho Chúa trong cuộc đời chúng ta.
Lời nhắn gửi 2000 năm trước của Ngài vẫn mang ý nghĩa đối với hoàn cảnh của con người chúng ta hiện nay. Nếu khi xưa Ngài giảng dạy cho dân Do Thái để mời họ chuẩn bị tâm hồn chào đón Chúa Ki-tô cứu độ thế giới thì giờ đây Ngài vẫn tiếp tục mời gọi chúng ta tiếp tục dọn đường để Chúa tiếp tục cứu độ nhân loại hôm nay, nếu ta sẵn sàng lắng nghe Ngài.
Chúng ta học được từ Thánh Gio-an Tẩy Giả rằng bước đầu tiên để tiến vào sự sống vinh hiển là “sửa đường cho thẳng để Đức Chúa đi.” Chúng ta có thể làm việc này bằng cách nào? Chúng ta có thể hoàn thành qua việc khiêm tốn thừa nhận những lỗi phạm của mình, những tội lỗi đã trở thành vật cản Chúa Giê-su bước vào cuộc đời chúng ta và biến đổi cuộc sống chúng ta.
Hãy suy niệm trong ngày hôm nay về năm đã qua của bạn cũng như một năm sắp tới. Đâu là điều bạn cần buông bỏ cũng như là điều bạn cần tập trung trong năm sắp tới. Hãy lấy một quyết tâm dẹp bỏ những rào cản ngăn Chúa bước vào trái tim của bạn trong năm mới này.
Lạy Chúa, Người đã bước vào cuộc đời của con để tặng cho con tình yêu đẹp nhất. Người đã đến với con để cứu con khỏi những ma quỷ và tội lỗi của trần gian. Xin hãy giúp con nhận ra đâu là vật ngăn cản con tiếp nhận Người trong năm cũ và để con dám tin tưởng cùng hy vọng vào Người khi đối mặt những thử thách trong năm tới. Qua đó, con có thể chuẩn bị con đường tâm hồn mình cách thẳng thắn để chào đón và đi theo Người. Lạy Chúa Giê-su, con tin tưởng vào Người.
------//------//------
TRANSLATED INTO ENGLISH
[John] said: “I am ‘the voice of one crying out in the desert, “Make straight the way of the Lord,”’as Isaiah the prophet said.” John 1:23
John the Baptist is alive! Yes, he is alive in Heaven receiving his eternal reward. But he’s also alive in another way. He’s alive in his ongoing proclamation, calling us to repentance and calling us to prepare the way for the Lord in our lives.
His message is just as relevant for us today as it was some 2,000 years ago. At the time he walked the earth, he preached so as to prepare the immediate way for Christ. He prepared the way for the Messiah to physically enter into our world and present us with the gift of eternal salvation. But St. John continues to prepare the way for the Lord, if we are willing to listen.
We learn from John that the first step to a life of holiness is to “make straight the way of the Lord.” How do we do this? How do we make straight the way of the Lord? We do it by humbly admitting those sins which get in the way of Jesus coming to us and transforming our lives.
Reflect, today, upon the year that is past as well as the year to come. What is it that you need to let go of from the past and what is it that you need to focus on for the coming year. Make a clear resolution to identify any obstacle to the coming of Christ into your heart and let yourself discover the new life that awaits you this coming year.
Lord, You came into this world out of perfect love for me. You came to save me from all sin and You came to deliver me from all evil. Help me to see that which has kept me from You this past year and to surrender it to You. Help me also to have hope and vision for all that awaits and all that You are calling me to. May I heed the words of the Baptist and make the road ahead straight so that I can follow Your perfect will. Jesus, I trust in You.
Nhóm Bạn Đường Linh Thao
https://mycatholic.life/books/catholic-daily-reflections-series/advent-and-christmas-reflections/christmas-season/