CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI SÁNG
“Vậy, phải luôn tỉnh thức và cầu nguyện để các con đủ sức tránh khỏi mọi điều sắp xảy ra” (Lc 21, 34 -36). Hãy đón lấy một ngày mới với lời Chúa mời gọi bạn biết nhìn ngắm và sống trong tỉnh thức. Sự nhộn nhịp giữa đời thường ngăn cản ta nhìn thấy và nhận thức về cách ta đang sống. “Ngắm” là để ta biết lưu tâm và tỉnh thức để nhận ra sự hiện hữu nơi tình thương của Ngài trong cách chúng ta sống. Để biết nhìn ra sự thiếu thốn nơi những người gần gũi nhất với mình. Bạn hãy chú tâm hơn đến những biến cố trong ngày nhé. Lạy Cha…
WITH JESUS IN THE MORNING
"Be vigilant at all times and pray that you have the strength to escape the tribulations that are imminent" (Luke 21:34-36). Embrace the new day and the Lord's message that calls you to watch, to live awakened. The rhythm that we give to our life often prevents us from realizing and becoming aware of how we are living. To “watch” is to be attentive and awake to recognize the presence of God's love in how we live. Recognize the needs of those closest to you. Pay more attention to today's events. Our Father...
— ∞ + ∞ —
CÙNG CHÚA GIÊSU TRONG NGÀY
Hãy dừng lại trong buổi chiều này để hòa con tim bạn với ý cầu nguyện trong tháng này. Đức Thánh Cha đã dạy ta rằng, “Để có thể duy trì được việc làm, điều cấp thiết là phải thúc đẩy một nền kinh tế thỏa mãn về đa dạng trong sản suất và sáng tạo trong kinh doanh.” Điều ấy không chỉ nói về sự hiệu quả, nhưng để đảm bảo về lợi ích chung của mọi người, quan tâm đến những công việc nhỏ, những nhà sản xuất quy mô nhỏ, và cả những tầng lớp công nhân chuyên môn thấp. Làm thế nào để bạn có thể liên đới giữa cuộc sống của bạn với việc làm củng cố thực tế ấy cho những người khác? Bằng thói quen tiêu dùng, bạn có đang cân nhắc “nền kinh tế thủ công hay quy mô nhỏ”? Hãy khởi động lại buổi chiều của bạn.
WITH JESUS DURING A DAY
Pause this afternoon to get your heart in tune with this month's prayer intention. Pope Francis tells us that, "for employment to continue to be possible, it is imperative to promote an economy that favors productive diversity and business creativity." It is not only about efficiency, but about ensuring the common good of the people, taking care of the small jobs, the small producers, and the small workers. How could you collaborate from your current life situation to strengthen these realities for others? With your consumption habits, are you taking into account "the artisan or small economy"? Relaunch your afternoon.
— ∞ + ∞ —
CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI TỐI
Hãy tìm lại bản thân mình trong ngày sống hôm nay. Hãy xem Chúa đã ngắm nhìn và chờ đợi bạn như thế nào. Bạn đã sống một ngày ra sao? Bạn có luôn giữ trong tâm rằng Chúa luôn đồng hành trong mọi hoạt động và công việc với bạn? Bạn có giành thời gian để cầu nguyện hôm nay? Bạn đã tâm tình cùng Chúa trong những lúc làm việc? Bạn hãy biết ơn vì những món quà Chúa ban tặng trong cuộc sống và hãy dâng con tim của bạn nơi Thiêng Đàng trong ngày mai. Kính mừng…..
WITH JESUS IN THE NIGHT
Pick yourself up today. See how God looks at you and waits for you. How have you lived today? Have you kept in mind that God accompanied all your activities and tasks? Did you spend time in prayer today? Have you conversed with the Lord during your tasks? Be grateful for the presence of God in your life and propose to lift your heart to heaven tomorrow. Hail Mary...
Biên dịch: Nhóm Bạn Đường Linh Thao.