CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI SÁNG
Con khởi đầu ngày mới hôm nay bằng việc tìm kiếm những điều con cảm thấy biết ơn. Con sẵn sàng dự phần vào sứ mạng của Đức Ki-tô để chữa lành viết thương của anh chị em. "Người đi tới dâu, vào làng mạc, thành thị hay thôn xóm nào, người ta cũng đặt kẻ ốm đau ở ngoài đường ngoài chợ, và xin Người cho họ ít là được chạm đến tua áo choàng của Người; và bất cứ ai chạm đến, thì đều được khỏi." (Mc 6, 56) Con tự hỏi rằng liệu những cử chỉ của con đang hàn gắn vết thương hay khiến nó lan rộng? Con đang đánh thức những điều tốt nhất hay ngược lại, con làm cho sự yếu đuối của con người trỗi dậy? Nguyện xin Cha giúp con có thể hàn gắn vết thương của những người phụ nữ đang bị tổn thương vì bạo lực. Lạy Cha chúng con ở trên trời,...
WITH JESUS IN THE MORNING
Start your day by finding things you are grateful for. Make yourself available to Christ to partake in his mission to heal the wounds of your brothers and sisters. “In towns, cities or villages, they placed the sick in the squares and asked him to let them touch the hem of his cloak; and all who touched it were cured” (Mark 6: 53-56). Become aware. Do your gestures heal wounds or open wounds? Awaken the best or, on the contrary, make people's frailty emerge? Ask the Lord to heal the wounds of women injured by violence. Our Father...
— ∞ + ∞ —
CÙNG CHÚA GIÊSU TRONG NGÀY
Buổi chiều hôm nay, con dừng lại đôi chút để ngẫm nghĩ ngày mai sẽ trôi qua thế nào. Đức Giáo Hoàng Phan-xi-cô đã nói với con rằng: "Hoàng Tử Bình An được sinh ra bởi một người phụ nữ. Người phụ nữ là người bảo trợ và trung gian của hòa bình, họ phải được dự phần đầy đủ vào các quá trình đưa ra quyết định." Con nhớ lại những người phụ nữ mà hôm nay con đã gặp gỡ, nhìn nhận tài năng của họ và tạ ơn Chúa về điều ấy. Con quyết tâm làm một cử chỉ chung với những người phụ nữ mà con gặp gỡ như: nở một nụ cười, một lời động viên hay rộng tay giúp đỡ họ. Giờ đây con làm mới lễ dâng của chính mình trong chiều nay.
WITH JESUS DURING A DAY
Take a break this afternoon to look into how tomorrow may go. The Pope tells us that “from a woman the Prince of Peace was born. The woman is a donor and mediator of peace and she must be fully involved in the decision-making processes” (Pope Francis). Bring to your heart the women who have entered your life today. Acknowledge their talents and thank the Lord for them. Make a resolution to have a gesture of community with the women with whom you share your life with. Present a smile, a word of encouragement, or a helping hand to these women. Renew your offer.
— ∞ + ∞ —
CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI TỐI
Con nghỉ ngơi đôi chút để khép lại ngày sống hôm nay. Con biết ơn những người xung quanh và lưu tâm đặc biệt đến một người phụ nữ mà con trân trọng. Cô ấy đã phản ứng thế nào khi đứng trước đau khổ? Con học được điều gì từ cô ấy? Hãy để đời sống của cô ấy là tấm gương cho con noi theo và học hỏi từ những giá trị nữ tính của cô ấy, đặc biệt là khi cô ấy đối mặt với thập giá. Con ghi lại những điều con đã khám phá ra và xin Chúa giúp con áp dụng điều đó vào cuộc sống. Kính mừng Maria…
WITH JESUS IN THE NIGHT
Take a break to end your day. Be grateful for the people who surround you and focus your attention especially on a woman you value. How does she react to what is painful? What can you learn from her? Let the example of her life decant in you, and learn from her feminine values, especially when she faces the cross. Take note of what you discover and ask God for help to bring it into your life. Hail Mary...
Biên dịch: Nhóm Bạn Đường Linh Thao.