CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI SÁNG
Lạy Cha, con đón nhận ngày mới hôm nay với lòng biết ơn bằng việc lắng nghe Lời Chúa Giê-su dành cho con: “Của Xê-da, trả về Xê-da, của Thiên Chúa, trả về Thiên Chúa” (Mc 12,17). Hình ảnh của Xê-da thì ở trên đồng bạc, và hình ảnh của Thiên Chúa thì ngự nơi trái tim con. Liệu con có sẵn sàng dâng lên Chúa những gì mình đang có hay không? Con có nhìn ra được gương mặt của Chúa nơi những người đồng hành trên con đường này không? Trong tháng 6 này, con được mời gọi đồng hành với những người trẻ, họ là những người cần sự giúp đỡ từ cộng đoàn Ki-tô hữu, để có thể khám phá ra vẻ đẹp của đời sống hôn nhân. Lạy Cha, con xin dâng ngày sống hôm nay lên Cha. Lạy Cha chúng con ở trên trời…
WITH JESUS IN THE MORNING
Receive the day with gratitude by listening to the Word that Jesus has for you: "Give to Caesar what is Caesar's, and to God what is God's." (Mk 12:13-17). The image of Caesar is on the coin, and that of the Lord is in your heart. Are you willing to give him what you are and what you have? Do you see the face of God in your companion on the road? You are invited this month to collaborate with young people, who need the support of the community, in order to discover the beauty of marriage. Offer your journey for this intention. Our Father...
— ∞ + ∞ —
CÙNG CHÚA GIÊSU TRONG NGÀY
Con dừng lại nghỉ ngơi trong buổi chiều này để suy ngẫm về lời dạy của Đức Thánh Cha: “Dù vẫn còn rất nhiều dấu hiệu của sự khủng hoảng trong hôn nhân, nhưng khao khát về một mái ấm gia đình vẫn còn sức sống mãnh liệt, đặc biệt ở nơi những người trẻ, và chính điều này là nguồn động lực thúc đẩy Giáo Hội.” (ĐGH Phanxicô). Những giá trị gia đình trong hôn nhân không bao giờ lỗi thời. Con cần phải làm gì để gia tăng thêm những giá trị cao quý ấy nơi gia đình mình? Lạy Chúa, con xin cầu nguyện cho các bạn trẻ đang chuẩn bị bước vào đời sống hôn nhân. Với mục đích này, con khởi động lại ngày sống hôm nay.
WITH JESUS DURING A DAY
Take a break this afternoon to delve into what the Pope says: "Despite the many signs of crisis in marriage, the desire for family remains alive, especially among young people, and this motivates the Church" (Pope Francis). Marriage does not go out of style. What can you do to enhance these values in your family? Offer this for the young people who are getting married and relaunch your journey with this purpose.
— ∞ + ∞ —
CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI TỐI
Con tìm một nơi tĩnh lặng để nhìn lại một ngày vừa qua với lòng biết ơn vì từng điều nhỏ bé mà Thiên Chúa đã ban tặng cho con. Con nhìn ngắm lại tất cả những người xung quanh mình, gia đình, bè bạn. Liệu con đã biết chấp nhận bản chất con người họ, hay con chỉ muốn họ hành động hay cư xử theo một cách nào đó thôi? Con có thể thay đổi điều gì để vun đắp cho những mối quan hệ của mình? Đức Thánh Cha Phanxicô đã nói rằng “Tình yêu hướng dẫn chúng ta biết cách chấp nhận những người khác như một phần của thế giới này, ngay cả khi họ hành động theo một cách rất khác so với điều chúng ta muốn”. Lạy Chúa, con cam kết sẽ ngày càng biết chấp nhận những người xung quanh một cách kiên nhẫn hơn. Xin Chúa cũng ban ơn lành cho những đôi bạn đang chuẩn bị tiến đến hôn nhân. Kính mừng Maria...
WITH JESUS IN THE NIGHT
Choose a quiet corner to review your day and be grateful for the little details that God gave you. Look at those with whom you live, family, neighbors... Do you accept them as they are or do you want them to behave or act a certain way? What could you change to improve your relationships? The Pope teaches us that "Love leads us to accept others as part of this world, even when they act in a different way than we would like." Talk to God and commit to growing in patient acceptance of others. Also ask for grace for those who are about to get married. Hail Mary...
Biên dịch: Nhóm Bạn Đường Linh Thao.