Thứ hai, 25/11/2024

Tông Đồ Cầu Nguyện, Ngày 14/10/2021

Cập nhật lúc 20:32 13/10/2021

 
CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI SÁNG
 Lạy Cha, con cảm ơn Cha vì bình minh ngày mới, và xin cho Lời của Ngài thử thách lòng con: “Vì thế mà Đức Khôn Ngoan của Thiên Chúa đã phán: “Ta sẽ sai Ngôn Sứ và Tông Đồ đến với chúng: chúng sẽ giết người này, lùng bắt người kia. Như vậy, thế hệ này sẽ bị đòi nợ máu tất cả các ngôn sứ đã đổ ra từ tạo thiên lập địa” (Lc 11,49-50) Cha ơi, biết bao nhiêu vị tử đạo đã bảo vệ Tin Mừng và sống trọn vẹn đời sứ vụ! Xin dạy con biết đồng hành cùng tha nhân để mang Lời Chúa đến trong đời, bảo vệ công bình, sự sống, cùng những điều tốt đẹp và chân thật. Con xin dâng ngày hôm nay để làm một nhà truyền giáo trong bất cứ nơi nào mà con bước đến. Lạy Cha chúng con…
WITH JESUS IN THE MORNING
I thank you, Lord, for a new dawn and allowing me to be challenged by your word: “Therefore, the wisdom of God said, ‘I will send to them prophets and apostles; some of them they will kill and persecute’ in order that this generation might be charged with the blood of all the prophets shed since the foundation of the world” (Lk 11:49-50). How many martyrs there have been, Lord, who have defended your Gospel and lived out your mission! Teach me to walk with others to make your words come to life, defending justice, life, what is good, and what is true. I offer this day up to be a missionary in whatever place I may be. Our Father…
 
— ∞  +  ∞ —
CÙNG CHÚA GIÊSU TRONG NGÀY
Con dừng lại ngày sống của mình đôi chút để suy ngẫm lời của ĐGH Phanxicô: “Xin cho lời cầu nguyện, lời chứng của vô số những vị thánh và vị tử đạo, cùng các nhà thừa sai bác ái, góp phần xây đắp nên việc loan báo Tin Mừng, trên hết là cho chính Giáo hội. Được canh tân trong sự tươi mới của lòng nhiệt thành từ tình yêu trước hết dành cho Chúa Kitô chịu khổ hình và phục sinh, Giáo hội có thể loan báo Tin Mừng với sự khả tín và hiệu quả Phúc Âm hóa” Những hành động của con có phản chiếu tình yêu chân thật của Chúa Kitô dành cho người khác hay không? Con trở lại nhịp sống với quyết tâm là một nhà truyền giáo bất cứ nơi nào mà Chúa Kitô cần con trong hôm nay.
WITH JESUS DURING THE DAY
I slow down the pace of my day and, in this instant, I meditate on the words of Pope Francis: "May prayer, the witness of the numerous saints and martyrs, and missionary charity contribute to evangelization, above all for the Church. Renewd in the freshness of the fervor of that first love of the crucified and risen Christ, the Church is able to spread the Gospel with credibility and evangelical efficacy." Do my actions reflect Christ's true love for others? I return to my day with the resolve to be a missionary wherever Christ needs me to be one today.
 
— ∞  +  ∞ —
CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI TỐI
Bước vào màn đêm tĩnh lặng, con cất lời tạ ơn Thiên Chúa. Nhìn lại ngày sống dưới ánh sáng của chia sẻ từ ĐGH Phanxicô: "Bất cứ ai yêu thì được thúc đẩy hành động, vượt ra khỏi bản thân, được thu hút và thu hút, để trao ban sức sống cho tha nhân và nối kết những mối tương quan tác sinh sự sống." Con có được thúc đẩy hành động, có ra khỏi chính mình để hướng tới những người mà con gặp gỡ hôm nay không? Con có nối kết những mối tương quan hay không? Liệu con đã là người tác sinh sự sống? Những hành động và những cuộc trò chuyện của con có hướng về Tin Mừng? Con nài xin Cha tha thứ nếu con sai phạm và chú ý một cách thức để ngày mai, con có thể lớn lên trong sự cởi mở với sứ mạng tình thương của Chúa Giêsu dành cho thế giới. Kính mừng Maria...
WITH JESUS IN THE NIGHT
Enter into the calm of the evening and give thanks. Review your day in light of what Pope Francis says: "Whoever loves is put in motion, goes out of the self, is attracted and attracts, gives life to others and knits together relationships that generate life." Were you put into motion, moved to go out of yourself towards those who you encountered today? Did you knit relationships? Were you a life-generating? Did your actions and conversations point towards the Gospel? Ask forgiveness if necessary and make note of a resolution for tomorrow that will help you grow in openness to Jesus' mission of compassion for the world. Hail Mary...
 
Biên dịch: Nhóm Bạn Đường Linh Thao
Thông tin khác:
Hội Dòng Mến Thánh Giá Hưng Hoá Chúc Mừng Năm Mới
FANPAGE FACEBOOK VÀ YOUTUBE
Thiết kế web - Thiet ke website: OnIP™ - www.onip.vn - mCMS.
Origin site: www.mtghunghoa.org!
log