Chúa nhật, 24/11/2024

Tông Đồ Cầu Nguyện, Ngày 03/11/2021

Cập nhật lúc 20:52 02/11/2021

 
CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI SÁNG
Bắt đầu ngày mới này, con tự hỏi liệu mình có muốn được ở gần bên Chúa Giê-su hơn không? "Ai không vác thập giá mình mà đi theo tôi, thì không thể làm môn đệ tôi được" (Lc 14,27). Chúa đã mời gọi chúng con quy hướng bản thân về Chúa nhiều hơn, tập trung vào lòng thương xót, gương mẫu và sự giản dị của Ngài: "... trên con đường dẫn đến sự khiêm nhường, cũng có sự sỉ nhục, người nào từ bỏ chính mình thì sẽ được tái sinh" (ĐGH Phanxicô). Con tâm tình cùng Chúa và dâng Ngài ngày sống của con cho những ai đang chịu đau khổ. Lạy Cha chúng con...
WITH JESUS IN THE MORNING
At the start of this day, would you like to feel closer to Jesus? "Whoever does not carry his own cross and come after me cannot be my disciple" (Lk 14:27). This invitation is to center ourselves more on him, on his mercy, is exmaple, his simplicity: "... on the path to humility, there is also humiliation, one denies oneself and then is made anew" (Pope Francis). Converse with the Lord and offer up your day for those who feel overwhelmed. Our Father...
 
— ∞  +  ∞ —
CÙNG CHÚA GIÊSU TRONG NGÀY
Con tạm dừng ngày sống trong đôi phút. Con đã quen với việc nghỉ ngơi vào giữa ngày sống này chưa? Con nhìn về Chúa Giê-su, Ngài ở bên cạnh con, và Ngài sẽ ban cho con lòng nhiệt thành cùng sức mạnh để con vác thập giá của mình và bước theo Ngài. Đức Thánh Cha mời gọi chúng con "đừng quên Chúa Giê-su", "phó thác những khó khăn của chúng con cho Ngài" bởi vì "khi Chúa Giê-su đi vào cuộc sống của chúng con, thì bình an sẽ đến, sự bình an hiện diện ngay cả giữa những thử thách và gian nan". Ngài đang tìm con trong mọi khoảnh khắc, và con đã sẵn sàng để cho Ngài tìm thấy con! Con tiếp tục cất bước và nâng đỡ tâm hồn tha nhân bằng một nụ cười.
WITH JESUS DURING THE DAY
Stop your day for a moment. Are you used to taking a break in the middle of the day? Look at Jesus, at your side, and he will give you the enthusiasm and vigor to take up your cross and follow him. Pope Francis invites us to "not forget about Jesus," to "trust him with our problems" because "when Jesus enters into our life, peace also comes, the kind that stays even in the midst of trials and suffering." Jesus seeks you out in every moment; let him find you. Continue on this path and raise someone's spirits with a smile. Hail Mary...
 
— ∞  +  ∞ —
CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI TỐI
Con giữ cho tâm trí mình được tĩnh lặng và trút những gánh nặng con đang mang vác suốt hôm nay vào tay Cha Nhân Ái. Con biết ơn vì sự gần gũi của Cha với con trong ngày sống này. Điều gì đã làm cho con lo lắng và đau khổ? Con đã đương đầu với nó một mình, hay có ai đã giúp con? Con có tin vào sự giúp đỡ thiêng liêng của Chúa không? Hay đang khi sợ hãi, con lại cảm thấy Thiên Chúa dường như xa vắng? Con có tin rằng, thập giá của con là một vũ khí đầy quyền năng giúp con và mọi người thanh tẩy những gì không phải là tình yêu đích thực trong cuộc sống? Xin Cha tha thứ cho những lần con gục ngã vì tuyệt vọng, và con xin lại được kết hiệp với Chúa Giê-su. Con viết xuống một quyết tâm giúp mình thực hiện điều này vào ngày mai. Kính mừng Maria...
WITH JESUS IN THE NIGHT
Calm down, allowing the weight that you are carrying from today to fall into the Father's hands. Be thankful for His closeness to you today. What worried you or caused you suffering today? Did you confront it alone, or did you have help? Did you trust in divine assistance, or did such help feel far away amidst the fear? Your cross can be a powerful weapon to help you and help others rid their lives of what is not truly loving. Do you believe this? Ask for forgiveness for the times where you fell due to despair and realign yourself with Christ. Write down a resolution that will help you do this tomorrow. Hail Mary...
 
Biên dịch: Nhóm Bạn Đường Linh Thao
Thông tin khác:
Hội Dòng Mến Thánh Giá Hưng Hoá Chúc Mừng Năm Mới
FANPAGE FACEBOOK VÀ YOUTUBE
Thiết kế web - Thiet ke website: OnIP™ - www.onip.vn - mCMS.
Origin site: www.mtghunghoa.org!
log