CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI SÁNG
Ngày Chúa Giáng Sinh đang gần kề. Hôm nay, con đón nhận cơ hội để hăng hái chờ đón Ngôi Lời nhập thể cùng với mẹ Maria. "Mừng vui lên, hỡi Đấng đầy ân sủng, Đức Chúa ở cùng bà" (Lc 1,28). "Thiên Chúa không ở đâu xa, Đấng ngự trên trời nay xuống thế và trở nên con người. Người xóa tan những rào cản và rút ngắn những khoảng cách." (ĐGH Phanxicô). Con lên kế hoạch cho ngày sống dưới ánh sáng này: Chuẩn bị chính mình để giải thoát những điều chia rẽ và xây dựng những cầu nối với những người mà con không muốn nghĩ về họ. Con dâng lời cầu nguyện cho các giáo lý viên, xin cho cuộc sống của họ có thể truyền tải sự gần gũi với Thiên Chúa. Lạy Cha chúng con...
WITH JESUS IN THE MORNING
Christmas is almost here. Today, receive the opportunity to enthusiastically welcome the word made flesh with Mary. "Hail, favored one! The Lord is with you" (Lk 1:28). "God is not far: the one who dwelled in the heavens descended to Earth and became man. He eliminiated barriers and shortened distances" (Pope Francis). Plan out your day according to this light: prepare yourself to get rid of the things that separate and build bridges with those who you don't always think about. Pray for catechists, that their lives may transmit closeness with the Lord. Our Father..
— ∞ + ∞ —
CÙNG CHÚA GIÊSU TRONG NGÀY
Tận dùng thời gian giữa ngày để nghỉ ngơi. Con có đang cảm nghiệm sự cận kề với Thiên Chúa trong ngày sống của mình, qua điều gì và qua ai? ĐGH Phanxicô mời chúng ta đến gần Chúa Giêsu hơn qua Lời Chúa. "Tin Mừng... nên hiện hữu ngay nơi ngôi nhà các con, nơi đầu giường các con. Hãy mang Tin Mừng trong túi xách, hay là đọc Tin Mừng trên điện thoại, và để những lời ấy linh hứng cho chúng ta hàng ngày. Hãy khám phá ra rằng Thiên Chúa gần gũi chúng ta, rằng Người soi sáng những tăm tối đời ta và dẫn đưa chúng ta qua chính đời mình một cách yêu thương." Đâu là những người cần con mang Lời Chúa đến cho họ? Con trở lại hoạt động thường ngày với suy nghĩ này trong tâm trí mình.
WITH JESUS DURING THE DAY
Take advantage of a break. Are you experiencing closeness with God in your day? Through what or whom? Pope Francis invites us to grow closer to Jesus through his word. "The Gospel... should stay open in our house, on our nightstand. Let us carry it in our purses, let us see it on the screens of our phones, and let us allow it to inspire us daily. Let us dsicover tha God is near us, that He brightens our darkness adn guides us with lovingly through our whole life." Who in your life needs you to offer them God's word? Return to your daily activities with this in mind.
— ∞ + ∞ —
CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI TỐI
Con nhớ về những gì mình đã làm, và tạ ơn Chúa vì một ngày dần tàn. Con đã trải qua ngày hôm nay thế nào? Những khuôn mặt nào con đã nhìn thấy khi họ đi ngang cuộc đời con? Con có thể gần gũi với người khác, hay con vẫn thờ ơ? Con đã được mời dấn thân vào cuộc phiêu lưu của tình yêu và phục vụ. Con chiêm ngắm lòng khiêm cung của mẹ Maria trước lời mời gọi thiêng liêng. Mẹ ơi, xin dạy con biết sẵn sàng vâng phục sứ mệnh của Chúa như Mẹ vậy! Cùng với Mẹ, con nhận ra cách thức ứng xử cho ngày mai, và cầu nguyện cho các giáo lý viên có thể chia sẻ với nhau qua gương mẫu cuộc đời của Mẹ. Kính mừng Maria...
WITH JESUS IN THE NIGHT
Review all that you have done, grateful for the day that is coming to an end. How did you experience it? What faces did you see as you went about your day? Were you able to be close to others, or was indifference easier? You are invited to embark on God's adventure of love and service. Contemplate Mary's humility in the face of the divine call. Ask for her willingness in response to her mission. Identify with her a specific resolution for tomorrow and pray that catechists may communicate through her life. Hail Mary...
Biên dịch: Nhóm Bạn Đường Linh Thao