Chúa nhật, 24/11/2024

Tông Đồ Cầu Nguyện, Ngày 01/01/2022

Cập nhật lúc 21:06 31/12/2021

 
CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI SÁNG
Con bắt đầu năm mới với lòng biết ơn và phó thác nơi Mẹ Maria. Con muốn dâng lên Mẹ điều gì? Con hướng lòng mình trong lời cầu bình an cùng Giáo Hội trong hôm nay. “Bà Ma-ri-a thì hằng ghi nhớ mọi kỷ niệm ấy, và suy đi nghĩ lại trong lòng” (Lc 2,19). Mẹ đã mang lấy trong tim mình những cảm nhận của Đức Kitô cùng với lòng thương xót của Ngài dành cho mọi người. Nguyện xin Mẹ chuyển cầu cùng Chúa Cha cho những ai đang bị bách hại đạo, để họ có thể tìm thấy bình an nơi Thánh tâm Chúa Giêsu ở giữa những đau khổ của họ. Lạy Cha chúng con…
WITH JESUS IN THE MORNING
Start this new year with gratitude and entrust it to Mary. What do you want to surrender? Align your prayer with the Church by asking for peace today. "Mary kept all these things, reflecting on them in her heart" (Lk 2:19). She alone admits in her heart the feelings of Christ, his compassion that accommodates all. Ask her intercession today so that people suffering religious persecution and discrimination may find peace in Christ's heart amid their suffering. Our Father...

— ∞  +  ∞ —
CÙNG CHÚA GIÊSU TRONG NGÀY
Con dừng lại đôi chút cùng Đức Trinh Nữ Maria. Sự kinh ngạc làm cho Mẹ phải cất lời tung hô, ca ngợi công trình cao cả Chúa làm nơi Mẹ trong niềm hân hoan ngập tràn. Bởi vậy, “Mẹ chiếm giữ một vị trí đặc biệt trong cuộc sống và lời cầu nguyện của các Kitô hữu” (ĐTC Phanxicô). Liệu con có trân trọng và tạ ơn những điều Chúa làm trong mọi tình huống, ngay cả trong những điều con chưa thấu hiểu hay chưa? Con dành khoảnh khắc này để cầu nguyện cho những ai đang bị bách hại vì niềm tin của họ, để họ luôn nhận được sự bảo bọc chở che của người Mẹ hiền. Con tiếp tục ngày sống cùng với Mẹ Maria.
WITH JESUS DURING THE DAY
Take a moment to pause with the Virgin Mary. Astonishment moves Mary to sing, to praise the divine work that passes through her heart captivated by joy. Because of this, "she occupies a privileged position in the life and prayer of Christians" (Pope Francis). Do you value and give thanks for the Lord's work in every situation, even in those you don't understand? Take advantage of asking for those who are persecuted and discriminated for their faith, that they receive maternal proection. Return to your day with Mary.
 
— ∞  +  ∞ —
CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI TỐI
Con dọn mình để chuẩn bị kết thúc một ngày và dành thời gian để suy ngẫm những điều con đã trải qua nơi trái tim mình. Con chú tâm đến những gương mặt đã hiện diện và chia sẻ ngày sống với con. Họ là những ai? Con ghi nhớ tên gọi và hoàn cảnh sống của họ. Con có thể làm điều gì để bày tỏ lòng biết ơn họ? Chúng con đều là anh chị em có chung một Cha trên trời. Con quyết tâm thực hành một điều đơn sơ vào ngày mai, để làm cho tha nhân cảm thấy họ được yêu thương như anh chị em của con vậy. Kính mừng Maria…
WITH JESUS IN THE NIGHT
Prepare yourself to close out the day and take a moment alone to revisit what you experienced in your heart. Pay attention to the faces of those who were present and shared the day with you. Who are they? Remember their names and their life situation. What can you do to be grateful for them? We are all brothers and sisters of the same Father. Make note of a simple act for tomorrow to make others feel loved like brothers and sisters. Hail Mary...
 
Biên dịch: Nhóm Bạn Đường Linh Thao
Thông tin khác:
Hội Dòng Mến Thánh Giá Hưng Hoá Chúc Mừng Năm Mới
FANPAGE FACEBOOK VÀ YOUTUBE
Thiết kế web - Thiet ke website: OnIP™ - www.onip.vn - mCMS.
Origin site: www.mtghunghoa.org!
log